{"id":51913,"date":"2021-09-09T13:49:30","date_gmt":"2021-09-09T16:49:30","guid":{"rendered":"http:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/?p=51913"},"modified":"2021-09-09T13:49:41","modified_gmt":"2021-09-09T16:49:41","slug":"inclusao-traducao-e-acessibilidade-a-importancia-da-legendagem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/inclusao-traducao-e-acessibilidade-a-importancia-da-legendagem\/","title":{"rendered":"Inclus\u00e3o, tradu\u00e7\u00e3o e acessibilidade: a import\u00e2ncia da legendagem"},"content":{"rendered":"\n<p>As legendas, diferente do que alguns pensam, v\u00e3o muito al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o. Elas garantem que o conte\u00fado de sua corpora\u00e7\u00e3o, como v\u00eddeos institucionais e apresenta\u00e7\u00f5es, possa ser consumido por falantes e n\u00e3o-falantes de determinado idioma e, ainda, asseguram a inclus\u00e3o de deficientes auditivos.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O processo de tradu\u00e7\u00e3o consiste em converter o conte\u00fado de um idioma para outro, possibilitando que todos entendam a mensagem que est\u00e1 sendo transmitida independentemente do conhecimento da l\u00edngua. J\u00e1 o de transcri\u00e7\u00e3o \u00e9 aquele que transforma o material audiovisual em texto, mantendo o mesmo idioma do \u00e1udio.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao legendar o material que \u00e9 divulgado para os funcion\u00e1rios, sejam v\u00eddeos ou apresenta\u00e7\u00f5es, garantimos&nbsp; que haja um entendimento e inclus\u00e3o. J\u00e1 para a divulga\u00e7\u00e3o de um conte\u00fado audiovisual em eventos, ou mesmo online, a legendagem possibilita o alcance de um p\u00fablico diverso.<\/p>\n\n\n\n<p>A presen\u00e7a de tradu\u00e7\u00f5es e transcri\u00e7\u00e3o na produ\u00e7\u00e3o de v\u00eddeos corporativos tamb\u00e9m contribui para criar uma boa reputa\u00e7\u00e3o no mercado, transmitindo uma imagem de maior seriedade, confiabilidade e sensibilidade da empresa. N\u00e3o \u00e9 acaso que muitos produtores de conte\u00fado, hoje, investem na transcri\u00e7\u00e3o de seus v\u00eddeos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>As transcri\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m garantem que pessoas com defici\u00eancia auditiva sejam inclu\u00eddas nos processos da empresa. Uma pesquisa conduzida pelo Instituto Locomotiva mostra que apenas 37% dos mais de 10 milh\u00f5es de surdos est\u00e3o no mercado de trabalho, seja pela falta de acessibilidade nas universidades ou nas grandes companhias. A aus\u00eancia de int\u00e9rpretes, legendas com transcri\u00e7\u00e3o e outros recursos impactam na produtividade e no dia a dia dessas pessoas.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainda \u00e9 interessante ressaltar que al\u00e9m das falas, h\u00e1 um tipo de legenda que tamb\u00e9m inclui outras descri\u00e7\u00f5es de elementos sonoros para tentar criar uma experi\u00eancia similar a dos ouvintes. Essas s\u00e3o as chamadas <em>closed captions<\/em>, uma forma simples, por\u00e9m muito efetiva de tornar o conte\u00fado acess\u00edvel.<\/p>\n\n\n\n<p>Os servi\u00e7os de legendagem da Hippo Business tornam conte\u00fados audiovisuais&nbsp; inclusivos para todos: sejam pessoas com restri\u00e7\u00f5es auditivas ou sem o conhecimento de determinado idioma. Demonstre que sua empresa preocupa-se com a acessibilidade, e considere incluir a legendagem nos seus v\u00eddeos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As legendas, diferente do que alguns pensam, v\u00e3o muito al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o. Elas garantem que o conte\u00fado de sua corpora\u00e7\u00e3o, como v\u00eddeos institucionais e apresenta\u00e7\u00f5es, possa ser consumido por falantes e n\u00e3o-falantes de determinado idioma e, ainda, asseguram a inclus\u00e3o de deficientes auditivos.&nbsp;&nbsp; O processo&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":51916,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-51913","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sem-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51913","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51913"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51913\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51915,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51913\/revisions\/51915"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/51916"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}