{"id":51199,"date":"2018-02-28T11:24:49","date_gmt":"2018-02-28T14:24:49","guid":{"rendered":"http:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/?p=51199"},"modified":"2018-03-13T11:08:43","modified_gmt":"2018-03-13T14:08:43","slug":"empresa-de-traducao-simultanea-da-dicas-para-realizacoes-de-eventos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/empresa-de-traducao-simultanea-da-dicas-para-realizacoes-de-eventos\/","title":{"rendered":"Empresa de Tradu\u00e7\u00e3o Simult\u00e2nea d\u00e1 dicas para realiza\u00e7\u00f5es de eventos"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> \u00e9 uma \u00f3tima op\u00e7\u00e3o para quem vai promover eventos que ter\u00e3o participantes do exterior.<\/h2>\n<p>Como se sabe, o Brasil foi palco de grandes acontecimentos que repercutiram internacionalmente, como a copa do mundo e as olimp\u00edadas, ganhando ampla visibilidade l\u00e1 fora e atraindo a aten\u00e7\u00e3o de investidores internacionais. Nesse contexto, realiza\u00e7\u00f5es de palestras, confer\u00eancias, rodada de neg\u00f3cios e grandes eventos que contam com a presen\u00e7a de estrangeiros passaram a ser mais frequentes por aqui. Sendo assim, muitos organizadores estabeleceram parceria com <strong>empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> para garantir o sucesso da organiza\u00e7\u00e3o. Contudo, embora a <strong>tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> seja uma ferramenta eficaz para o mundo dos neg\u00f3cios, se n\u00e3o houver todo um planejamento, ela poder\u00e1 se tornar completamente desastrosa. Por isso, alguns cuidados pr\u00e9vios devem ser tomados, e, se poss\u00edvel, por <strong>consultorias em idiomas<\/strong> especializada nesse tipo de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os. Abaixo, separamos algumas dicas preciosas para que a organiza\u00e7\u00e3o do evento seja lembrada como o melhor acontecimento da hist\u00f3ria.<\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o Simult\u00e2nea: como funciona?<\/strong><\/p>\n<p>A <strong>interpreta\u00e7\u00e3o <\/strong>e a<strong> tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> s\u00e3o respons\u00e1veis por romperem a barreira lingu\u00edstica, dando oportunidades para que todos os participantes de eventos consigam se comunicar. E esse tipo de comunica\u00e7\u00e3o, que pode ser realizada em debates, cursos, confer\u00eancias&#8230;s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel com o aux\u00edlio de um int\u00e9rprete aliado ao avan\u00e7o da tecnologia. Existem v\u00e1rias modalidades de <strong>interpreta\u00e7\u00e3o<\/strong>: simult\u00e2nea, simult\u00e2nea de cochicho, consecutiva, intermitente e de acompanhamento. Mas, por hora, vamos focaremos, apenas, em organiza\u00e7\u00e3o com tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea.<\/p>\n<p><strong>Aten\u00e7\u00e3o \u00e0 escolha do material<\/strong><\/p>\n<p>Uma consultoria que possui <em>know-how<\/em> em <strong>idiomas para empresas, <\/strong>ofertando servi\u00e7os de<strong> tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea, <\/strong>jamais garantir\u00e1 o sucesso da organiza\u00e7\u00e3o do evento se n\u00e3o houver subs\u00eddios adequados. Por isso, \u00e9 imprescind\u00edvel que se escolha materiais certos para ser utilizado na hora da solenidade. Vamos a eles:<\/p>\n<p><strong>Cabine com isolamento ac\u00fastico<\/strong><\/p>\n<p>Para que a tradu\u00e7\u00e3o seja reportada fielmente, \u00e9 fundamental que se tenha, no m\u00ednimo, duas cabines com isolamento ac\u00fastico, para que os int\u00e9rpretes n\u00e3o tenham problemas de compreens\u00e3o do que est\u00e1 sendo dito<\/p>\n<p>pelo palestrante. O participante assiste normalmente \u00e0 apresenta\u00e7\u00e3o e fica conectado com fones de ouvidos para receber todas as informa\u00e7\u00f5es do evento, por interm\u00e9dio do int\u00e9rprete.<\/p>\n<p><strong>Aparelhos transmissores e fone de ouvido<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9 importante que se tenha aparelhos transmissores de qualidade para que a interpreta\u00e7\u00e3o ocorra de forma satisfat\u00f3ria. A transmiss\u00e3o \u00e9 repassada para os receptores de tradu\u00e7\u00e3o que est\u00e3o com os participantes e que ouvem, atrav\u00e9s do fone de ouvido, tudo que \u00e9 dito pelo tradutor. Esse mecanismo \u00e9 realizado por diversos tradutores, a fim de que n\u00e3o haja sobrecarga e comprometa n\u00e3o s\u00f3 o profissional, mas tamb\u00e9m a qualidade da tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Alto-falantes <\/strong><\/p>\n<p>Alto-falantes s\u00e3o indispens\u00e1veis para eventos de grande porte. Tudo que o tradutor pronuncia durante a solenidade sair\u00e1 por ele, para que ocorra transmiss\u00e3o direta, dando oportunidade ao p\u00fablico de ver e ouvir a palestra, debate, em sua l\u00edngua nativa ou l\u00edngua inglesa.<\/p>\n<p><strong>Mesa de som e microfone<\/strong><\/p>\n<p>Para que haja total garantia de qualidade, a mesa de som \u00e9 imprescind\u00edvel, pois \u00e9 ali que ficam os operadores de \u00e1udio, coordenando cada transmiss\u00e3o feita por tradutores, al\u00e9m de facilitar o monitoramento de interfer\u00eancias diversas, tais como microfonia, frequ\u00eancias distintas entre outras. O microfone pode ser tanto o de palco (din\u00e2mico) quanto o de lapela. O mais importante \u00e9 que ele esteja em perfeitas condi\u00e7\u00f5es para realizar a capta\u00e7\u00e3o da fala do palestrante.<\/p>\n<p><strong>Profissional em tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong><\/p>\n<p>A garantia do resultado est\u00e1 vinculada ao n\u00edvel de qualifica\u00e7\u00e3o do tradutor. Antes de escolher o profissional, procure refer\u00eancias e verifique se o mesmo possui <strong>certifica\u00e7\u00e3o<\/strong> adequada. Apostar em <strong>consultoria em idiomas <\/strong>que possua total <em>expertise<\/em> \u00e9 uma \u00f3tima alternativa para contribuir com o sucesso do evento.<\/p>\n<p>A Hippo Busines, l\u00edder em solu\u00e7\u00f5es corporativas, oferece tradu\u00e7\u00f5es e vers\u00f5es nos idiomas mais utilizados no mundo dos neg\u00f3cios. A equipe de int\u00e9rprete \u00e9 composta pelos profissionais mais experientes do mercado. Al\u00e9m de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea, a Hippo Business oferece tamb\u00e9m op\u00e7\u00f5es variadas em <strong>consultoria de idiomas,<\/strong> tais como programa de intensivo e idiomas para empresas, Idiomas in Company, ingl\u00eas corporativo online, interpreta\u00e7\u00e3o, tradu\u00e7\u00e3o juramentada de documentos, empresa de tradu\u00e7\u00e3o juramentada, tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea, aulas in Company, espanhol para empresas, testes de n\u00edvel, certifica\u00e7\u00e3o, <strong>empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> e tradu\u00e7\u00e3o juramentada ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Gostou desta mat\u00e9ria? Ent\u00e3o compartilhe!<\/p>\n<p>Para mais not\u00edcias, <a href=\"http:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/blog\/\">clique aqui.<\/a><\/p>\n<p>Para curtir nossa p\u00e1gina no Facebook, <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/hippobusiness1\/\">clique aqui.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea \u00e9 uma \u00f3tima op\u00e7\u00e3o para quem vai promover eventos que ter\u00e3o participantes do exterior. Como se sabe, o Brasil foi palco de grandes acontecimentos que repercutiram internacionalmente, como a copa do mundo e as olimp\u00edadas, ganhando ampla visibilidade l\u00e1 fora e&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":51202,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[102,105,93,120,110,100,106,103,96,95,97,98,119,104,99,107,101],"class_list":["post-51199","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sem-categoria","tag-aulas-in-company","tag-certificacao","tag-consultoria-de-idiomas","tag-consultoria-de-idiomas-interpretacao-idiomas-para-empresas-consultoria-em-idiomas","tag-consultoria-em-idiomas","tag-empresa-de-traducao-juramentada","tag-empresa-de-traducao-simultanea","tag-espanhol-para-empresas","tag-idiomas-in-company","tag-idiomas-para-empresas","tag-ingles-corporativo-online","tag-interpretacao","tag-programa-de-intensivo-e-idiomas-para-empresas","tag-testes-de-nivel","tag-traducao-juramentada-de-documentos","tag-traducao-juramentada-ingles","tag-traducao-simultanea"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51199","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51199"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51199\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51221,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51199\/revisions\/51221"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/51202"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51199"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51199"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}