{"id":51128,"date":"2018-01-02T09:00:13","date_gmt":"2018-01-02T11:00:13","guid":{"rendered":"http:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/?p=51128"},"modified":"2018-01-30T10:22:22","modified_gmt":"2018-01-30T12:22:22","slug":"idiomas-in-company-aliado-no-aprendizado-do-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/idiomas-in-company-aliado-no-aprendizado-do-ingles\/","title":{"rendered":"Idiomas in company: aliado no aprendizado do ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Idiomas in company <\/strong>s\u00e3o a nova tend\u00eancia de estudo de idiomas com foco no aperfei\u00e7oamento profissional. Por meio deste recurso, \u00e9 feito um <strong>plano de estudos <\/strong>personalizado de forma a identificar o melhor m\u00e9todo para o aluno, inclusive na hora da conversa\u00e7\u00e3o.<\/h2>\n<p>Mas, lembre-se! Mesmo com as aulas de <strong>idiomas in company<\/strong>, grande parte do sucesso depende de voc\u00ea. Por isso, selecionamos algumas dicas importantes que poder\u00e3o fazer a diferen\u00e7a durante seu <strong>curso de idiomas<\/strong>:<\/p>\n<p><strong>1 &#8211; N\u00e3o tenha vergonha do sotaque<\/strong><\/p>\n<p>Muitas pessoas se preocupam com a maneira que ir\u00e3o falar. Perca esse medo! O importante \u00e9 transmitir a mensagem e ser compreendido.<\/p>\n<p>\u00c9 claro que n\u00e3o devemos esquecer que falar incorretamente \u00e9 diferente de falar com sotaque, ent\u00e3o fique sempre atento ao que ir\u00e1 dizer e aproveite ao m\u00e1ximo as orienta\u00e7\u00f5es do seu professor de <strong>ingl\u00eas corporativo online<\/strong>. Qualquer d\u00favida com rela\u00e7\u00e3o \u00e0 pron\u00fancia de alguma palavra, n\u00e3o existe em perguntar.<\/p>\n<p><strong>2 &#8211; Fale sem medo de errar<\/strong><\/p>\n<p>A autocr\u00edtica muito elevada \u00e9 um dos fatores limitantes do aprendizado, segundo especialistas. A exposi\u00e7\u00e3o ao idioma e ao erro s\u00e3o fundamentais, pois como diz o velho ditado: \u201c\u00e9 errando que se aprende\u201d.<\/p>\n<p>Por este motivo, durante as <strong>aulas in company<\/strong>, o professor sempre reserva um tempo para fazer exerc\u00edcios com o aluno. Aproveite este momento ao m\u00e1ximo e n\u00e3o tenha medo de errar!<\/p>\n<p><strong>3- N\u00e3o tenha medo de ser corrigido<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o tenha medo de ser corrigido ao cometer algum erro. O objetivo do professor das <strong>aulas in company<\/strong> \u00e9 que voc\u00ea realmente arrisque e utilize ao m\u00e1ximo o idioma durante as aulas, para corrigi-lo e identificar onde voc\u00ea tem mais d\u00favidas ou dificuldades.<\/p>\n<p><strong>4 &#8211; Aproveite as oportunidades para praticar<\/strong><\/p>\n<p>Praticar \u00e9 essencial, n\u00e3o fuja. Procure pessoas que estudem ou j\u00e1 falem a l\u00edngua e com quem tenha intimidade para conversar. Para os mais t\u00edmidos, uma dica \u00e9 ir \u201csoltando a l\u00edngua\u201d em situa\u00e7\u00f5es mais informais, primeiramente. E nunca se esque\u00e7a de praticar bastante durante as <strong>aulas in company<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>5 &#8211; Fale sozinho<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 coisa de gente doida. Mas \u00e0s vezes n\u00e3o temos muitas pessoas para praticar e cabe a voc\u00ea ouvir sua pr\u00f3pria voz em a\u00e7\u00e3o. Quando estiver sozinho, fale coisas banais, pensamentos em voz alta, d\u00ea conselhos a si mesmo, finja um di\u00e1logo com uma pessoa imagin\u00e1ria, simule uma situa\u00e7\u00e3o. Aqui, a criatividade \u00e9 a chave. E o melhor: n\u00e3o precisa sentir vergonha!<\/p>\n<p><strong>6 &#8211; Equilibre suas habilidades de compreens\u00e3o, leitura, escrita e fala<\/strong><\/p>\n<p>O ideal \u00e9 ter o equil\u00edbrio nessas habilidades, por\u00e9m, mesmo sendo mais dif\u00edcil a conversa\u00e7\u00e3o, quem n\u00e3o l\u00ea, mal ouve, mal fala e mal v\u00ea, como diz professores lingu\u00edsticos. A leitura nos d\u00e1 vocabul\u00e1rio, consolida\u00e7\u00e3o das estruturas gramaticais e milh\u00f5es de ideias de como nos expressar. Comece lendo artigos simples at\u00e9 chegar em assuntos mais densos e complexos. Ao travar em alguma palavra, pesquise em um dicion\u00e1rio sem tradu\u00e7\u00e3o. E no texto, nunca traduza palavra por palavra, porque al\u00e9m de chato e cansativo, \u00e9 demorado e entra em conflito com significados culturais, como express\u00f5es e palavras com mais de um significado.<\/p>\n<p><strong>7 &#8211; Assista a filmes com legendas no idioma original<\/strong><\/p>\n<p>Uma indica\u00e7\u00e3o \u00e9 assistir a filmes ou s\u00e9ries com audio em ingl\u00eas e legendas em ingl\u00eas. Assim, voc\u00ea acompanha junto com o audio.<\/p>\n<p>Para come\u00e7ar, assista filmes que j\u00e1 viu e tem uma no\u00e7\u00e3o da hist\u00f3ria e do que est\u00e1 a ser falado na tela e teste sua capacidade de compreens\u00e3o.<\/p>\n<p>Sobre os g\u00eaneros, evite com\u00e9dias e romances \u00e9picos, pois possuem desde g\u00edrias ou palavras de dif\u00edcil compreens\u00e3o que poder\u00e3o desestimul\u00e1-lo. Aposte em filmes de a\u00e7\u00e3o, que t\u00eam frases mais curtas e objetivas.<\/p>\n<p><strong>8 &#8211; Ou\u00e7a m\u00fasica lendo a letra.<\/strong><\/p>\n<p>Como na dica anterior, aqui voc\u00ea tamb\u00e9m se diverte e aprende. Escolha m\u00fasicas que goste e procure pelas letras. A m\u00fasica, como na leitura, ajuda muito, acrescentando o vocabul\u00e1rio. Por\u00e9m, por ter sua licen\u00e7a po\u00e9tica, podem ser carregadas de g\u00edrias e linguagens mais distantes do padr\u00e3o americano\/ingl\u00eas cotidiano. Fique atento!<\/p>\n<p>O que achou das dicas? Agora, \u00e9 somente perder o medo e arriscar!<\/p>\n<p>E n\u00e3o se esque\u00e7a. A <strong>Hippo Business<\/strong>, <strong>empresa com uma intensiva consultoria em idiomas<\/strong>, que tem aulas customizadas, especialmente para assuntos especiais, como conversa\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de cursos de <strong>idiomas para empresas<\/strong>, como ingl\u00eas e <strong>espanhol<\/strong>, oferece <strong>idiomas in company<\/strong>, <strong>testes de n\u00edvel<\/strong> e atua tamb\u00e9m como <strong>empresa de tradu\u00e7\u00e3o juramentada de documentos <\/strong>e eventos, com total expertise em <strong>tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea<\/strong> e <strong>interpreta\u00e7\u00e3o <\/strong>em diversos idiomas.<\/p>\n<p>Se precisa de uma <strong>intensiva consultoria de idiomas<\/strong>, <strong>aulas in company<\/strong> ou um refor\u00e7o na sua conversa\u00e7\u00e3o, onde aprender\u00e1 a dominar a habilidade com <strong>certifica\u00e7\u00e3o <\/strong>internacional, entre em contato com a <strong>Hippo Business<\/strong>! L\u00e1, voc\u00ea ter\u00e1 as melhores solu\u00e7\u00f5es com a confiabilidade que voc\u00ea ou sua empresa merece.<\/p>\n<p>Para ver mais not\u00edcias, <a href=\"http:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/blog\/\">clique aqui<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/hippobusiness1\/\">Clique aqui<\/a> e curta tamb\u00e9m nossa p\u00e1gina no Facebook.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Idiomas in company s\u00e3o a nova tend\u00eancia de estudo de idiomas com foco no aperfei\u00e7oamento profissional. Por meio deste recurso, \u00e9 feito um plano de estudos personalizado de forma a identificar o melhor m\u00e9todo para o aluno, inclusive na hora da conversa\u00e7\u00e3o. Mas, lembre-se! Mesmo&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":51130,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[102,105,110,100,106,103,96,95,97,111,98,104,99,107,101],"class_list":["post-51128","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business","tag-aulas-in-company","tag-certificacao","tag-consultoria-em-idiomas","tag-empresa-de-traducao-juramentada","tag-empresa-de-traducao-simultanea","tag-espanhol-para-empresas","tag-idiomas-in-company","tag-idiomas-para-empresas","tag-ingles-corporativo-online","tag-intensivo-consultoria-em-idiomas","tag-interpretacao","tag-testes-de-nivel","tag-traducao-juramentada-de-documentos","tag-traducao-juramentada-ingles","tag-traducao-simultanea"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51128"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51128\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51149,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51128\/revisions\/51149"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/51130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51128"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/antigo.hippobusiness.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}