
Tradução simultânea: o veja importantes dicas na hora de contratar este serviço
Tradução simultânea é uma atividade extremamente essencial para qualquer ocasião que envolva público de nacionalidades diferentes.
Por isso, na hora de organizar um evento, reunião, palestras ou conferências, é muito importante contar com serviços de tradução simultânea de qualidade para não comprometer a precisão das informações transmitidas. Veja alguns cuidados simples e eficientes que podem ser levados em consideração antes da escolha.
- Avalie as necessidades do acontecimento
Inicialmente trace todas as necessidades que podem ser supridas pelos serviços de tradução simultânea. Confirme quais idiomas serão necessárias para a ocasião, quais temáticas serão abordadas, se há particularidades ou não que devem ser seguidas, técnicas adotadas, entre outras. Tudo isso pode fazer muita diferença.
- Escolha equipamentos de qualidade
A eficácia da interpretação não está condicionada, somente, à contratação de um bom profissional ou de uma boa empresa. Está vinculado, sobretudo, à qualidade dos equipamentos que serão utilizados, como cabine de isolamento acústico, mesa de som, fones de ouvidos, microfone, entre outros. Busque por prestadores de serviços que ofereçam o pacote completo, incluindo a sonorização. É importante dar atenção a este detalhe, pois o equipamento faz parte do pacote de garantia de uma tradução simultânea eficaz.
- Crie conexão entre intérprete e palestrante
Esta é uma ótima maneira de tornar a tradução simultânea o mais assertiva possível, embora seja uma das tarefas mais difíceis, que é a de conciliar a agenda dos palestrantes com as dos intérpretes. Contudo, o contato antes do evento é muito importante para facilitar o trabalho do intérprete, que pode analisar o material previamente, para que possa se inteirar sobre a temática do evento, assim como pegar algumas dicas, tirar dúvidas, etc.
- Avalie o profissional escolhido
Antes de contratar o intérprete, faça uma pesquisa prévia sobre o profissional. Investigue sobre sua formação, experiência, habilidades, cases de sucesso, etc.
- Busque por empresas de tradução simultânea especializadas
Além de ótimos profissionais, você precisa de uma empresa que tenha total expertise no assunto. Isso garantirá um trabalho com mais qualidade. Antes de contratá-la, procure referências sobre a empresa, trabalhos já realizados, tempo de mercado, depoimentos de outros usuários, etc.
A Hippo Business está presente no mercado há mais de 20 anos e possui um leque de soluções voltadas à idiomas para empresas, tais como consultoria em idiomas, cursos de idiomas in company, tradução juramentada e tradução simultânea. Entre em contato com a gente para saber mais.
Para mais notícias, clique aqui.
Para curtir nossa página no Facebook, clique aqui.