
Empresa de Tradução Simultânea dá dicas para realizações de eventos
Empresa de tradução simultânea é uma ótima opção para quem vai promover eventos que terão participantes do exterior.
Como se sabe, o Brasil foi palco de grandes acontecimentos que repercutiram internacionalmente, como a copa do mundo e as olimpíadas, ganhando ampla visibilidade lá fora e atraindo a atenção de investidores internacionais. Nesse contexto, realizações de palestras, conferências, rodada de negócios e grandes eventos que contam com a presença de estrangeiros passaram a ser mais frequentes por aqui. Sendo assim, muitos organizadores estabeleceram parceria com empresa de tradução simultânea para garantir o sucesso da organização. Contudo, embora a tradução simultânea seja uma ferramenta eficaz para o mundo dos negócios, se não houver todo um planejamento, ela poderá se tornar completamente desastrosa. Por isso, alguns cuidados prévios devem ser tomados, e, se possível, por consultorias em idiomas especializada nesse tipo de prestação de serviços. Abaixo, separamos algumas dicas preciosas para que a organização do evento seja lembrada como o melhor acontecimento da história.
Tradução Simultânea: como funciona?
A interpretação e a tradução simultânea são responsáveis por romperem a barreira linguística, dando oportunidades para que todos os participantes de eventos consigam se comunicar. E esse tipo de comunicação, que pode ser realizada em debates, cursos, conferências…só é possível com o auxílio de um intérprete aliado ao avanço da tecnologia. Existem várias modalidades de interpretação: simultânea, simultânea de cochicho, consecutiva, intermitente e de acompanhamento. Mas, por hora, vamos focaremos, apenas, em organização com tradução simultânea.
Atenção à escolha do material
Uma consultoria que possui know-how em idiomas para empresas, ofertando serviços de tradução simultânea, jamais garantirá o sucesso da organização do evento se não houver subsídios adequados. Por isso, é imprescindível que se escolha materiais certos para ser utilizado na hora da solenidade. Vamos a eles:
Cabine com isolamento acústico
Para que a tradução seja reportada fielmente, é fundamental que se tenha, no mínimo, duas cabines com isolamento acústico, para que os intérpretes não tenham problemas de compreensão do que está sendo dito
pelo palestrante. O participante assiste normalmente à apresentação e fica conectado com fones de ouvidos para receber todas as informações do evento, por intermédio do intérprete.
Aparelhos transmissores e fone de ouvido
É importante que se tenha aparelhos transmissores de qualidade para que a interpretação ocorra de forma satisfatória. A transmissão é repassada para os receptores de tradução que estão com os participantes e que ouvem, através do fone de ouvido, tudo que é dito pelo tradutor. Esse mecanismo é realizado por diversos tradutores, a fim de que não haja sobrecarga e comprometa não só o profissional, mas também a qualidade da tradução.
Alto-falantes
Alto-falantes são indispensáveis para eventos de grande porte. Tudo que o tradutor pronuncia durante a solenidade sairá por ele, para que ocorra transmissão direta, dando oportunidade ao público de ver e ouvir a palestra, debate, em sua língua nativa ou língua inglesa.
Mesa de som e microfone
Para que haja total garantia de qualidade, a mesa de som é imprescindível, pois é ali que ficam os operadores de áudio, coordenando cada transmissão feita por tradutores, além de facilitar o monitoramento de interferências diversas, tais como microfonia, frequências distintas entre outras. O microfone pode ser tanto o de palco (dinâmico) quanto o de lapela. O mais importante é que ele esteja em perfeitas condições para realizar a captação da fala do palestrante.
Profissional em tradução simultânea
A garantia do resultado está vinculada ao nível de qualificação do tradutor. Antes de escolher o profissional, procure referências e verifique se o mesmo possui certificação adequada. Apostar em consultoria em idiomas que possua total expertise é uma ótima alternativa para contribuir com o sucesso do evento.
A Hippo Busines, líder em soluções corporativas, oferece traduções e versões nos idiomas mais utilizados no mundo dos negócios. A equipe de intérprete é composta pelos profissionais mais experientes do mercado. Além de tradução simultânea, a Hippo Business oferece também opções variadas em consultoria de idiomas, tais como programa de intensivo e idiomas para empresas, Idiomas in Company, inglês corporativo online, interpretação, tradução juramentada de documentos, empresa de tradução juramentada, tradução simultânea, aulas in Company, espanhol para empresas, testes de nível, certificação, empresa de tradução simultânea e tradução juramentada inglês.
Gostou desta matéria? Então compartilhe!
Para mais notícias, clique aqui.
Para curtir nossa página no Facebook, clique aqui.